翻訳と辞書
Words near each other
・ Dialogue Australasian Network
・ Dialogue Between a Priest and a Dying Man
・ Dialogue between the Society of St. Pius X and the Holy See
・ Dialogue Concerning the Two Chief World Systems
・ Dialogue d'ombres
・ Dialogue editor
・ Dialogue education
・ Dialogue for Hungary
・ Dialogue in Silence
・ Dialogue in the Dark
・ Dialogue in writing
・ Dialogue journal
・ Dialogue marketing
・ Dialogue Mass
・ Dialogue of Athanasius and Zacchaeus
Dialogue of Jason and Papiscus
・ Dialogue of Pessimism
・ Dialogue of Simon and Theophilus
・ Dialogue of the Burkinabé Opposition
・ Dialogue of the Saviour
・ Dialogue of Timothy and Aquila
・ Dialogue on Translation Between a Lord and a Clerk
・ Dialogue ONE
・ Dialogue principle
・ Dialogue Proposition Action
・ Dialogue with Death
・ Dialogue with the Carmelites
・ Dialogue with Trypho
・ Dialogue-Assisted Visual Environment for Geoinformation
・ Dialogues (Carlos Paredes & Charlie Haden album)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Dialogue of Jason and Papiscus : ウィキペディア英語版
Dialogue of Jason and Papiscus

The ''Dialogue of Jason and Papiscus'' is a lost early Christian text in Greek describing the dialogue of a converted Jew, Jason, and an Alexandrian Jew, Papiscus. The text is first mentioned, critically, in the ''True Account'' of the anti-Christian writer Celsus (c. 178 CE), and therefore would have been contemporary with the surviving, and much more famous, Dialogue between the convert from paganism Justin Martyr and Trypho the Jew.
==Sources==
The main source is Origen in his ''Against Celsus'' where he criticises Celsus' selective use of the text.〔Charles Thomas Cruttwell ''A Literary History of Early Christianity: The apostolic fathers'' 1893 "Celsus, who read it, dismisses it with the contemptuous remark "that it is worthy not so much of laughter as of pity and indignation." 3 Origen does not offer a very warm defence of the writer, but he deprecates Celsus' criticism..."〕
Origen's lukewarm defence of the text, his mention of the vigorous reply of Papiscus, and the Dialogue's use by Celsus, may explain the subsequent non-survival of the text. The loss of the document removes a potentially significant record of a 2nd-century Jewish Christian's arguments before later theological developments in the Christian church.
Jerome mentions the Dialogue twice. In Commentary on Galatians, in connection with he who is hanged on a tree is accursed of God (Commentary on Galatians, 2.3.13) and the Dialogue mis-citing Genesis 1:1 as "In the Son," (instead of "In the Beginning"), "God created the heaven and the earth." (Questions in Genesis, 2.507).
The third source is a letter (mistakenly included in the works of Cyprian) to a certain "Bishop Vigilius" (not Vigilius of Thapsus) describing a translation from Greek to Latin by an otherwise unknown Celsus, (given the sobriquet Celsus Africanus by scholars), which also describes the Dialogue, including the information that Jason himself was a convert from Judaism, and the ending - that Papiscus is convinced and asks for baptism.〔Arthur Lukyn Williams, ''Adversus Judaeos. A Bird's-Eye View of Christian Apologiae until the Renaissance,'' Cambridge, Cambridge University Press, 1935 p428 "so called to distinguish him from his earlier namesake, translated the Dialogue into Latin, and tells us that Jason was a Hebrew Christian and Papiscus an Alexandrian Jew, and that Papiscus was won over by Jason and was baptised."〕〔John Allen Giles ''The writings of the early Christians of the second century'' 1857 Page 211 "That noble, memorable and glorious result of the discussion between Jason, a Hebrew Christian, and Papiscus, an Alexandrian Jew, comes into my mind; how the obstinate hardness of the Jewish heart was softened by Hebrew admonition and gentle chiding; and the teaching of Jason, on the giving of the Holy Ghost, was victorious in the heart of Papiscus. Papiscus, thereby brought to a knowledge of the truth, and fashioned to the fear of the Lord through the mercy of the Lord Himself, both believed in Jesus Christ the Son of God, and entreated Jason that he might receive the sign."〕
A recent discovery in St. Catherine's monastery at Mount Sinai provides more text quoted from the Dialogue.〔François Bovon and John M. Duffy, "A New Greek Fragment of Ariston of Pella's ''Dialogue of Jason and Papiscus'', Harvard Theological Review 105.4 October 2012, pp 457-465. 〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Dialogue of Jason and Papiscus」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.